桓公十四年
左丘明
《左传》
【背景】周桓王二十二年、齐僖三十三年、晋缗七年、曲沃武公十八年、卫惠二年、蔡桓十七年、郑厉三年、曹庄四年、陈庄二年、杞靖六年、宋庄十二年、秦出子六年、楚武四十三年。癸未,公元前698年。【背景】周桓王二十二年、齐僖三十三年、晋缗七年、曲沃武公十八年、卫惠二年、蔡桓十七年、郑厉三年、曹庄四年、陈庄二年、杞靖六年、宋庄十二年、秦出子六年、楚武四十三年。癸未,公元前698年。
【经】十有四年春正月,公会郑伯于曹。【经】十有四年春正月,公会郑伯于曹。
无冰。无冰。
夏五,郑伯使其弟语来盟。夏五,郑伯使其弟语来盟。
秋八月壬申,御廪灾。秋八月壬申,御廪灾。
乙亥,尝。乙亥,尝。
冬十有二月丁巳,冬十有二月丁巳,齐侯禄父卒。卒。
宋人以齐人、蔡人、卫人、陈人伐郑。宋人以齐人、蔡人、卫人、陈人伐郑。
【传】十四年春,会于曹。曹人致饩,礼也。【传】十四年春,会于曹。曹人致饩,礼也。
十四年春季,鲁桓公和郑厉公在曹国会见。曹国人送来食物,这是合于礼的。
夏,郑子人来寻盟,且修曹之会。夏,郑子人来寻盟,且修曹之会。
夏季,郑国的子人前来重温过去盟会的友好,并且也是重温在曹国的会见。
秋八月壬申,御廪灾。乙亥,尝。书,不害也。秋八月壬申,御廪灾。乙亥,尝。书,不害也。
秋季,八月十五日,储藏祭祀谷物的仓库发生火灾。十八日,举行尝祭。《春秋》所以记载这件事,是表示火灾尚不足为害。
冬,宋人以诸侯伐郑,报宋之战也。焚渠门,入,及大逵。伐东郊,取牛首。以大宫之椽归,为卢门之椽。冬,宋人以诸侯伐郑,报宋之战也。焚渠门,入,及大逵。伐东郊,取牛首。以大宫之椽归,为卢门之椽。
冬季,宋国人联合诸侯进攻郑国,这是为了报复在宋国的那次战争。诸侯联军焚烧了郑国都城的渠门,进了城到了大街上,攻打东郊,占取牛首,把郑国太庙的椽子拿回去做宋国卢门的椽子。